Уже на протяжении многих веков немецко- и русскоязычные страны находятся в тесном культурном и экономическом взаимодействии. Эти отношения всегда были плодотворными и полезными для обеих сторон. Как немецкий, так и русский язык предлагает множество возможностей для формирования текстов. Я с большим удовольствием использую оба языка и предпочитаю каждый из них называть родным.
Я родилась в Сибири и живу с 1994 года в городе Дортмунде, ФРГ. В начале 2012 года я успешно сдала экзамены для переводчиков русского языка перед торгово-промышленной палатой города Дюссельдорфа.
Добросовестность, порядок и внимание к деталям являются основами моей работы. Конфиденциальность и гарантия договорённостей для меня сами собой разумеются. Мне нравится работать с людьми, которые ценят и разделяют со мной эти качества.
Безупречные переводы деловой переписки закрепят Ваш профессионализм и доверие к Вашей продукции и услугам. Они будут оценены Вашими русскоязычными партнерами, как, по крайней мере, настолько же важными, каким является компетентное представительство Вашей компании на месте.
Работы я выполняю быстро и надежно, мои расценки справедливы, а качество говорит за себя. Пожалуйста, свяжитесь со мной, я сделаю Вам индивидуальное предложение.
Вам нужен переводчик русского языка в Германии? Тогда Вы его нашли!